互教网(hujw.com),让工作学习更简单!
首页 > PPT课件 > 英语课件 >  《At one with nature》Section Ⅵ PPT教学课件
收藏



《At one with nature》Section Ⅵ PPT教学课件第一部分内容:用英语介绍中国——必用三句1.Chinese have meals with chopsticks for more than 3,000 years.中国人使用筷子进餐已有3 000多年的历史了。2.Chopsticks originated in ancient China and later spread to Vietnam, Korea and Japan.筷子起源于古代中国,后来流传至越南、韩国和日本。3.Chopsticks are commonly made of wood, metal, stone, bone and other materials.筷子一般是由木头、金属、石材、骨头或其他材料制成的。[词汇积累]①chopstick n. 筷子②spread v. 传播;(使)流传③commonly adv. 通常地,一般地  ... ... ...At one with nature PPT,第二部分内容:用英语介绍中国——必通古今1.Chopsticks 筷子Chopsticks play an important role in Chinese food culture. Chopsticks are called “kuaizi” in Chinese and were called “zhu” in ancient times. Chinese people have been using chopsticks as one of the main tableware (餐具) for more than 3,000 years.筷子在中国的饮食文化中具有重要意义。筷子在古时也称“箸”。中国人使用筷子作为餐具已经有3 000多年的历史了。Chopsticks can be classified into five groups based on the materials used to make them, such as wood, metal, bone, stone and compound (混合) chopsticks. Bamboo and wood chopsticks are the most popular ones used among Chinese people.筷子根据用料可分为五种,如木头、金属、骨头、石材和混合材料筷子。竹子和木头筷子是中国人最常用的。2.Chopsticks and Chinese Food 筷子与中国菜The chopsticks have played a promoting role in the development of the cuisine (烹饪) techniques. Some Chinese dishes are prepared with chopsticks, such as cold and dressed dish, noodles, Instant-boiled Mutton, Candied Floss Potatoes and other dishes.筷子对中国厨艺的发展起到了推波助澜的作用。有些中国菜需要用筷子来做厨具,如冷盘、面食、涮羊肉、拔丝土豆及其他菜肴。3.Table Manners 餐桌礼仪There're a few things to avoid when using chopsticks. Chinese people usually don't beat their bowls while eating, since the behavior used to be practiced by beggars. Also don't insert chopsticks in a bowl upright because it is a custom (习俗) exclusively used in sacrifice.使用筷子时,有一些忌讳。中国人用筷子吃饭时,忌讳敲打碗盆,因为这是乞丐的行为。还有,忌讳在碗里竖着插筷子,因为这是祭祀时的习俗。... ... ...At one with nature PPT,第三部分内容:用英语介绍中国——模拟对话W: It's not easy for me to handle the chopsticks.M: Really? You need more practice.W: 我使用筷子还不是很利索。M: 真的吗?那你得多练练。W: I heard “kuaizi” has a meaning of good wish. Is that true?M: Exactly, a wish for newly-weds to have children soon.W: 我听说“筷子”有祝愿的意思。是真的吗?M: 没错,意思是祝愿新婚夫妇“早生贵子”。W: What's the etiquette of chopsticks?M: Well, remember don't use your chopsticks to point at others.W: 使用筷子有什么规矩吗?M: 嗯,记住不要拿筷子指着别人。[词汇积累]①handle v.握,拿②wish n. 祝愿,祝福③newly-weds n. 新婚夫妇④etiquette n. 礼仪,礼节⑤point v. 指,指向关键词:外研版高中英语必修一PPT课件免费下载,At one with nature PPT下载,.PPT格式; 本作品中主体文字及图片可替换修改,文字修改可直接点击文本框进行编辑,图片更改可选中图片后单击鼠标右键选择更换图片,也可根据自身需求增加和删除作品中的内容,源文件无水印。如认为该内容涉嫌侵权,可通过邮件提出书面通知,我们将及时处理。
222013
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享